¨Mañana nuevo día... lo celebramos y nos
celebra..../
plantamos la tierra con citas de amor y esperanza donde pisamos.../
los días nos agrupan por el bien y la paz.../
juntos..., juntos..., juntos pintamos el mundo con nuestras canciones¨
plantamos la tierra con citas de amor y esperanza donde pisamos.../
los días nos agrupan por el bien y la paz.../
juntos..., juntos..., juntos pintamos el mundo con nuestras canciones¨
Así son los primeros versos de la letra de la reciente
canción árabe Bokra (en árabe) o Mañana.
Esta canción se estrenó el 11/11/2011 a las 11.11 h. en el año que ha llevado y
sigue llevando con él los vientos del cambio en todo el mundo y especialmente
en el mundo árabe. Aquella fecha muy especial con las letras y con el vídeo de
la canción me abrió el día de aquel viernes. Después he sabido que es una
especie de versión árabe de la inglesa ¨We are the world¨, del mismo Quincy
Jones. En ella cantan 24 cantantes de 16
países del mundo árabe.
Y en lo que concierne a los sentimientos que he
sentido al escucharla, de verdad no se puede describir. Me recuerda de muchos
sentimientos, muchos conceptos y también diferentes estados de ánimo entre
ellos; la esperanza, la paz, el amor y bokra que significa nuestra propio mañana. Me dio ganas de pensar en aquella mañana que lo celebra la opereta.
En el mismo sentido, no
debemos cerrar los ojos ante el hecho de que ésta puede ser la primera opereta
que canta lo bueno y lo mejor de mañana después de varias anteriores que
intentan dar el consuelo al presente árabe y las ruinas de su pasado glorioso.
Recuerdo bien que cuando era niña me gustaba mucho la del ¨Sueño árabe¨ que
ahora he entendido que ha jugado un papel muy importante en nuestra consciencia
como niños. Pero ahora decimos a pleno pulmón ¨basta ya¨ con todas las operetas
que abordan el tema del desencanto y la desesperación árabe y ¨basta ya¨ con el
sentido de víctima con el que actuamos desde hace muchos años.
Ya hemos abierto los ojos y vemos que "sí" podemos cambiar el presente. Hemos entendido ya que nada pueda obstaculizar los vientos de cambio que soplan en el mundo árabe. Aunque la visión ahora está un poco confusa, tenemos la fe en que el mañana lo creamos con nuestras propias manos y que lo que sembremos lo vamos a ganar. Tarde o temprano los tiranos aprenderán la lección. La lección de que la juventud del pensamiento puede cambiarlo todo y sólo la esperanza, el amor y la sabiduría cambian los pesares de la vida y traen un mañana mejor. Ya se acabo la lección, DICTADORES.
* Asmaa Gamal Abdel Nasser es graduada por la Universidad de El Cairo
[Este artículo ha sido escrito y enviado desde la misma Plaza de Tahrir, entre los jóvenes que quieren que la palabra "mañana" se haga "presente" en sus vidas y la del país que aman, Egipto.Sirva de homenaje a todos aquellos que resisten cada día en la Plaza con la alegría de un mañana que se acerca rápido]
No hay comentarios:
Publicar un comentario